Was lesen eigentlich... Tobias Schiller und Marlon Brand vom Queeren Kanon?
00:40 Was genau kann man sich unter dem "Queeren Kanon" vorstellen?
02:35 Wie seid ihr darauf gekommen, das Projekt zu starten? Warum denkt ihr, ist es notwendig?
04:30 Wie stoßt ihr auf de Bücher? Nicht immer wird ja auf Cover oder Klappentext klar, dass ein Buch queere Themen behandelt. Und wie weit geht ihr in der Literaturgeschichte zurück?
10:50 Ihr betrachtet den Kanon auch als Community-Projekt – inwiefern findet ein Austausch statt?
15:20 Merkt ihr in den letzten Jahren eine Veränderung im Diskurs?
18:30 Ihr schaut auch viel auf ausländische Verlage – habt ihr das Gefühl hier ist der Markt schon weiter?
24:40 Welche Kriterien müssen erfüllt sein, um ein Buch in den Queeren Kanon aufzunehmen?
26:45 Was macht ihr denn eigentlich hauptberuflich?
31:55 Was habt ihr für die Zukunft des Queeren Kanons geplant?
Links zur Episode: Zu Queerer Kanon? Tobi bei Instagram Marlon bei Instagram
Tobis und Marlons Buchempfehlungen: Hervé Guibert, übersetzt von Hinrich Schmidt-Henkel: Dem Freund, der mir das Leben nicht gerettet hat Zum Buch
Eva Tepest: Power Bottom – Essays über Sprache, Sex und Community Zum Buch
Jamie O'Neill: At Swim, Two Boys Zum Buch
Andrew Holleran, übersetzt von Christian von Maltzahn: Tänzer der Nacht Zum Buch
Andrea Lawlor: Paul Takes the Form of a Mortal Girl Zum Buch
Dino Pešut, übersetzt von Alida Bremer: Daddy Issues Zum Buch
Einige zusätzliche Buchempfehlungen von Tobi und Marlon, die im Podcast nicht erwähnt wurden:
Alison Bechdel: Fun Home – A Family Tragicomic Zum Buch
Andrew Holleran: Dancer from the Dance Zum Buch
Asjadi: Tric-Trac Zum Buch
Johanne Lykke Holm, übersetzt von Hanna Granz: Strega Zum Buch
Yael Inokai: Ein simpler Eingriff Zum Buch
Audre Lorde, übersetzt von Karen Nölle: Zami – Eine neue Schreibweise meines Namens Zum Buch
Rakel Haslund-Gjerrild, übersetzt von Andreas Donat: Adam im Paradies Zum Buch
Zain Khalid, übersetzt von Eva Regul: Bruder Zum Buch
Simon Froehling: Dürrst Zum Buch
Hervé Guibert: Mitleidsprotokoll Zum Buch
McKenzie Wark und Kathy Acker, übersetzt vonJohanna Davids: Du hast es mir sehr angetan: E-Mails 1995/96 Zum Buch
Und zum Abschluss unser Bookbeat-Rabatt für euch: Zu Bookbeat Mit dem Code: buchplausch erhaltet ihr 1 Gratis Monat Bookbeat Viel Spaß beim Hören!
Kommentare
Neuer Kommentar